본문 바로가기
일본 여행 정보/일본이야기

일본 여행 회화 꿀팁

by ***^***** 2019. 2. 3.

안녕하세요? 나가노랜드에요. 오늘 알아볼내용은 일본 여행을 할 때 알아두면 좋을만한일본 회화에 대해서 알아보려고 하는데요. 대부분 쇼핑을 하거나, 뭔가 물어봐야 할 때, 구글 번역기를 사용 하셔도 무방 하지만, 일본인은자국 사람이 아니면 곧잘 불친절 해지기에, 기본적인 회화 정도는 알고 여행을 가시는 것이 좋아요.

 

식당에서

 

 

점원 : こんにちは何名様でしょうか [안녕하세요 (점심), 몇 분이세요?] <곤니치와, 난메이사마 데쇼우카>

여행자 : 一人です、二人です、三人です [1명이에요, 2명이에요, 3명이에요] < 히도리데스, 후타리데스, 산닝데스>

점원 : こちらの席にどうぞ [이쪽으로 안내하겠습니다.] <코치라노세키니 도우조>

 

여행자 : 한글 메뉴판이 없는 경우, 메뉴판에 있는 음식을 가르키며, これ1人前ください[이것 1인분 주세요] & 2인분=후타리마에, 3인분 =산닝마에 <코레 히토리마에 구다사이> これとこれください [이거랑 이거 주세요] <코레토 코레 구다사이> 

여행자 : お会計お願いします [계산 부탁드려요] <오카이케이 오네가이시마스> 점원 : 000円でございます。[000엔 입니다.] <000엔데 고자이마스>

편의점에서

점원 : いらっしゃいませ [어서에요] <이랏샤이마세>

(상황) : 바코드를 찍은 직후 

점원 : 温めますか [데워드릴까요?] <아타타메마스카>일본 편의점에선 전자레인지에 넣는 상품을 구매 하면 꼭 데우는지 물어봅니다.!  袋を分けてお入れしますか [봉투 나눠서 넣어드릴까요]<후쿠로오오와케시마스카> 일본 편의점에선, 전자레인지에 데운음식과 차가운음식이 섞이는 것을 싫어하는 손님을 대비해서 봉투를 나눠 담을 것인지 자주 물어보는 편입니다

 

점원 : 1000円お預かりいたします[1000엔 맡겠습니다]<센엔 오아즈카리시마스>일본에선, 점원이 사장이 아니기 때문에, 돈을 잠깐 맡아서 받는다는 표현을 사용합니다. 점원 : 100円のお返しでございます [ 100엔의 잔돈입니다.] <햐쿠엔노오카이시데고자이마스>

길을 물을 때

 

 

여행자 : すいませんOOOにいきたいんですが [미안해요, OOO에 가고싶은데]<스이마센, OOO니 이키타인데스가>

행인 : 

真っ直ぐ [직진] <맛스구>, 隣[옆] <토나리>, 右[오른쪽] <미기>左[왼쪽] <히다리>, 右に曲がって[우회전] <미기니 마갓테> 左に曲がって[좌회전] <히다리니 마갓테> ex) そのまま真っ直ぐ行って右に曲がったらすぐ見えます [쭉 가서 우회전하면 곧 보여요]

오늘은, 일본 여행에서 필요한, 기본 회화를 다루어 보았습니다.글이 반응이 좋으면 다른, 회화도 많이 올리도록 할게요. 좋은 하루되세요.

 

2019/05/05 - [일본여행 정보/일본이야기] - 일본 택시 잡는법